# Limit Login Attempts German Translation # Copyright (C) 2009 Johan Eenfeldt # This file is distributed under the same license as the Wordpress package. # Johan Eenfeldt , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: limit-login-attempts 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-28 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 16:08+0100\n" "Last-Translator: Vereskuti Balint \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" #: limit-login-attempts.php:372 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d óra" msgstr[1] "%d óra" #: limit-login-attempts.php:378 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d perc" msgstr[1] "%d perc" #: limit-login-attempts.php:381 #, php-format msgid "[%s] Too many failed login attempts" msgstr "[%s] Túl sok hibás bejelentkezési kísérlet" #: limit-login-attempts.php:383 #, php-format msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s" msgstr "%d hibás bejelentkezési kísérlet (%d kizárás) %s IP-címről" #: limit-login-attempts.php:387 #, php-format msgid "Last user attempted: %s" msgstr "Az utolsó helyes bejelentkezés %s felhasználónévvel." #: limit-login-attempts.php:390 #, php-format msgid "IP was blocked for %s" msgstr "Az IP-cím %s időre kizárásra került." #: limit-login-attempts.php:445 msgid "ERROR: Too many failed login attempts." msgstr "HIBA: Túl sok hibás bejeletkezési kísérlet." #: limit-login-attempts.php:449 msgid "Please try again later." msgstr "Próbáljs meg később." #: limit-login-attempts.php:456 #, php-format msgid "Please try again in %d hour." msgid_plural "Please try again in %d hours." msgstr[0] "Próbálja meg %d óra múlva." msgstr[1] "Próbálja meg %d óra múlva." #: limit-login-attempts.php:458 #, php-format msgid "Please try again in %d minute." msgid_plural "Please try again in %d minutes." msgstr[0] "Próbálja meg %d perc múlva." msgstr[1] "Próbálja meg %d perc múlva." #: limit-login-attempts.php:487 #, php-format msgid "%d attempt remaining." msgid_plural "%d attempts remaining." msgstr[0] "Még %d bejelentkezési lehetőség maradt." msgstr[1] "Még %d bejelentkezési lehetőség maradt." #: limit-login-attempts.php:551 msgid "ERROR: Incorrect username or password." msgstr "HIBA: Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó." #: limit-login-attempts.php:714 msgid "IP|Internet address" msgstr "IP" #: limit-login-attempts.php:714 msgid "Tried to log in as" msgstr "Bejelentkezés mint" #: limit-login-attempts.php:719 #, php-format msgid "%d lockout" msgid_plural "%d lockouts" msgstr[0] "%d kizárás" msgstr[1] "%d kizárás" #: limit-login-attempts.php:743 msgid "Cleared IP log" msgstr "IP log törölve" #: limit-login-attempts.php:751 msgid "Reset lockout count" msgstr "Kizárási számláló nullázása" #: limit-login-attempts.php:759 msgid "Cleared current lockouts" msgstr "A kizárások feloldásra kerültek" #: limit-login-attempts.php:788 msgid "Options changed" msgstr "A beállítások megváltoztatásra kerültek" #: limit-login-attempts.php:799 msgid "NOTE: Only works in Wordpress 2.7 or later" msgstr "Figyelmeztetés: Csak a Wordpress 2.7, és annál újabb verziókkal működik!" #: limit-login-attempts.php:815 #, php-format msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)" msgstr "Az oldal direkt módon került elérésre (%s IP-címről)" #: limit-login-attempts.php:817 #, php-format msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)" msgstr "Az oldal proxy-n keresztül került elérésre (proxy IP: %s, saját IP: %s)" #: limit-login-attempts.php:825 #, php-format msgid "Current setting appears to be invalid. Please make sure it is correct. Further information can be found here" msgstr "Helytelenek az aktuális beállítások. További információk itt érhetők el." #: limit-login-attempts.php:833 msgid "Limit Login Attempts Settings" msgstr "A Limit Login Attempts beállításai" #: limit-login-attempts.php:834 msgid "Statistics" msgstr "Statisztikák" #: limit-login-attempts.php:838 msgid "Total lockouts" msgstr "Eddigi kizárások" #: limit-login-attempts.php:841 msgid "Reset Counter" msgstr "Számláló nullázása" #: limit-login-attempts.php:842 #, php-format msgid "%d lockout since last reset" msgid_plural "%d lockouts since last reset" msgstr[0] "%d kizárás az előző nullázás óta" msgstr[1] "%d kizárás az előző nullázás óta" #: limit-login-attempts.php:843 msgid "No lockouts yet" msgstr "Jelenleg nincs aktív kizárás" #: limit-login-attempts.php:848 msgid "Active lockouts" msgstr "Aktív kizárás(ok)" #: limit-login-attempts.php:850 msgid "Restore Lockouts" msgstr "Kizárások feloldása" #: limit-login-attempts.php:851 #, php-format msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in" msgstr "%d IP, melyről bejelentkezni próbál jelenleg kizárva!" #: limit-login-attempts.php:857 msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: limit-login-attempts.php:861 msgid "Lockout" msgstr "Kizárás" #: limit-login-attempts.php:863 msgid "allowed retries" msgstr "engedélyezett bejelentkezési lehetőség" #: limit-login-attempts.php:864 msgid "minutes lockout" msgstr "perc kizárás az engedélyezett lehetőségek elérése után" #: limit-login-attempts.php:865 msgid "lockouts increase lockout time to" msgstr "kizárás ennyivel emeli meg a teljes kizárási időt: " #: limit-login-attempts.php:865 msgid "hours" msgstr "óra" #: limit-login-attempts.php:866 msgid "hours until retries are reset" msgstr "óra teljen el a hibás bejelentkezések visszaállításáig" #: limit-login-attempts.php:870 msgid "Site connection" msgstr "Oldal elérése" #: limit-login-attempts.php:876 msgid "Direct connection" msgstr "direkt-elérés" #: limit-login-attempts.php:881 msgid "From behind a reversy proxy" msgstr "elérés Reverse Proxy Serveren keresztül" #: limit-login-attempts.php:887 msgid "Handle cookie login" msgstr "Cookie-n keresztüli bejelentkezés" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: limit-login-attempts.php:889 msgid "No" msgstr "Nem" #: limit-login-attempts.php:894 msgid "Notify on lockout" msgstr "Értesítés kizárásról" #: limit-login-attempts.php:896 msgid "Log IP" msgstr "IP logok mentése" #: limit-login-attempts.php:897 msgid "Email to admin after" msgstr "Email az adminisztrátornak " #: limit-login-attempts.php:897 msgid "lockouts" msgstr "darab kizárás után" #: limit-login-attempts.php:902 msgid "Change Options" msgstr "Beállítások mentése" #: limit-login-attempts.php:910 msgid "Lockout log" msgstr "Kizárási napló" #: limit-login-attempts.php:914 msgid "Clear Log" msgstr "Log törlése" #. Plugin Name of an extension msgid "Limit Login Attempts" msgstr "Limit Login Attempts" #. Plugin URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" #. Description of an extension msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP." msgstr "Bejelentkezések felügyelete - akár cookie-kon kereszütl minden IP-re." #. Author of an extension msgid "Johan Eenfeldt" msgstr "Johan Eenfeldt" #. Author URI of an extension msgid "http://devel.kostdoktorn.se" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"