# Limit Login Attempts Swedish Translation # Copyright (C) 2009 Johan Eenfeldt # This file is distributed under the same license as the Wordpress package. # Johan Eenfeldt , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: limit-login-attempts 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-20 10:43:32+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-20 12:51+0100\n" "Last-Translator: Johan Eenfeldt \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: limit-login-attempts.php:522 msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d timme" msgstr[1] "%d timmar" #: limit-login-attempts.php:528 msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minuter" #: limit-login-attempts.php:534 msgid "[%s] Failed login attempts from whitelisted IP" msgstr "[%s] För många misslyckade inloggningar från IP i vitlista" #: limit-login-attempts.php:538 msgid "[%s] Too many failed login attempts" msgstr "[%s] För många misslyckade inloggningar" #: limit-login-attempts.php:543 msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s" msgstr "%d misslyckade inloggningar (blockad %d gång(er)) från IP: %s" #: limit-login-attempts.php:547 msgid "Last user attempted: %s" msgstr "Misslyckades senast med användare : %s" #: limit-login-attempts.php:551 msgid "IP was NOT blocked because of external whitelist." msgstr "IP blockerades INTE på grund av extern vitlista." #: limit-login-attempts.php:553 msgid "IP was blocked for %s" msgstr "IP blockerades i %s" #: limit-login-attempts.php:615 msgid "ERROR: Too many failed login attempts." msgstr "Fel: För många misslyckade försök." #: limit-login-attempts.php:619 msgid "Please try again later." msgstr "Försök igen senare." #: limit-login-attempts.php:626 msgid "Please try again in %d hour." msgid_plural "Please try again in %d hours." msgstr[0] "Försök igen om %d timme." msgstr[1] "Försök igen om %d timmar." #: limit-login-attempts.php:628 msgid "Please try again in %d minute." msgid_plural "Please try again in %d minutes." msgstr[0] "Försök igen om %d minut." msgstr[1] "Försök igen om %d minuter." #: limit-login-attempts.php:657 msgid "%d attempt remaining." msgid_plural "%d attempts remaining." msgstr[0] "%d försök återstår." msgstr[1] "%d försök återstår." #: limit-login-attempts.php:728 msgid "ERROR: Incorrect username or password." msgstr "Fel: Felaktigt användarnamn eller lösenord." #: limit-login-attempts.php:896 msgctxt "Internet address" msgid "IP" msgstr "IP" #: limit-login-attempts.php:896 msgid "Tried to log in as" msgstr "Försökte logga in som" #: limit-login-attempts.php:901 msgid "%d lockout" msgid_plural "%d lockouts" msgstr[0] "%d blockering" msgstr[1] "%d blockeringar" #: limit-login-attempts.php:930 msgid "Cleared IP log" msgstr "Rensade IP loggen" #: limit-login-attempts.php:938 msgid "Reset lockout count" msgstr "Nollställde räknaren för blockeringar" #: limit-login-attempts.php:946 msgid "Cleared current lockouts" msgstr "Tog bort aktuella blockeringar" #: limit-login-attempts.php:975 msgid "Options changed" msgstr "Inställningar ändrade" #: limit-login-attempts.php:993 msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)" msgstr "Sajten tycks vara direktansluten (från din IP: %s)" #: limit-login-attempts.php:995 msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)" msgstr "Sajten tycks ansluta genom en proxy server (proxy IP: %s, din IP: %s)" #: limit-login-attempts.php:1003 msgid "Current setting appears to be invalid. Please make sure it is correct. Further information can be found here" msgstr "Nuvarande inställningar kan vara fel. Säkerställ att de är korrekta. Mer information kan hittas här" #: limit-login-attempts.php:1011 msgid "Limit Login Attempts Settings" msgstr "Limit Login Attempts Inställningar" #: limit-login-attempts.php:1012 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #: limit-login-attempts.php:1017 msgid "Total lockouts" msgstr "Antal blockeringar" #: limit-login-attempts.php:1020 msgid "Reset Counter" msgstr "Nollställ räknare" #: limit-login-attempts.php:1021 msgid "%d lockout since last reset" msgid_plural "%d lockouts since last reset" msgstr[0] "%d blockering sedan räknaren nollställdes" msgstr[1] "%d blockeringar sedan räknaren nollställdes" #: limit-login-attempts.php:1022 msgid "No lockouts yet" msgstr "Inga blockeringar har skett ännu" #: limit-login-attempts.php:1027 msgid "Active lockouts" msgstr "Aktiva blockeringar" #: limit-login-attempts.php:1029 msgid "Restore Lockouts" msgstr "Ta bort blockeringar" #: limit-login-attempts.php:1030 msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in" msgstr "%d IP är för närvarande blockerade från att logga in" #: limit-login-attempts.php:1036 msgid "Options" msgstr "Inställningar" #: limit-login-attempts.php:1041 msgid "Lockout" msgstr "Blockering" #: limit-login-attempts.php:1043 msgid "allowed retries" msgstr "tillåtna misslyckanden" #: limit-login-attempts.php:1044 msgid "minutes lockout" msgstr "minuters blockering" #: limit-login-attempts.php:1045 msgid "lockouts increase lockout time to" msgstr "blockeringar ökar tiden till" #: limit-login-attempts.php:1045 msgid "hours" msgstr "timmar" #: limit-login-attempts.php:1046 msgid "hours until retries are reset" msgstr "timmar tills misslyckanden nollställs" #: limit-login-attempts.php:1050 msgid "Site connection" msgstr "Sajten ansluter" #: limit-login-attempts.php:1056 msgid "Direct connection" msgstr "Direktansluten" #: limit-login-attempts.php:1061 msgid "From behind a reversy proxy" msgstr "Bakom en reverse proxy" #: limit-login-attempts.php:1067 msgid "Handle cookie login" msgstr "Hantera inloggning med kakor" #: limit-login-attempts.php:1069 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: limit-login-attempts.php:1069 msgid "No" msgstr "Nej" #: limit-login-attempts.php:1073 msgid "Notify on lockout" msgstr "Notifiera om blockering" #: limit-login-attempts.php:1075 msgid "Log IP" msgstr "Logga IP" #: limit-login-attempts.php:1076 msgid "Email to admin after" msgstr "E-post till administratör efter" #: limit-login-attempts.php:1076 msgid "lockouts" msgstr "blockeringar" #: limit-login-attempts.php:1081 msgid "Change Options" msgstr "Ändra Inställningar" #: limit-login-attempts.php:1089 msgid "Lockout log" msgstr "Log över blockeringar" #: limit-login-attempts.php:1094 msgid "Clear Log" msgstr "Rensa Log" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Limit Login Attempts" msgstr "Limit Login Attempts" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts" #. Description of the plugin/theme msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP." msgstr "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP." #. Author of the plugin/theme msgid "Johan Eenfeldt" msgstr "Johan Eenfeldt" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://devel.kostdoktorn.se" msgstr "http://devel.kostdoktorn.se" #~ msgid "IP|Internet address" #~ msgstr "IP" #~ msgid "NOTE: Only works in Wordpress 2.7 or later" #~ msgstr "OBS: Fungerar endast i WordPress 2.7 eller senare"